直播间陷入短暂的沉默,弹幕飞速滚动:
【泪目】
【这才是真正的文化力量】
【原来一个铜壶也能承载这么多故事】
阿依夏站在镜头后,眼眶微微泛红。
她轻声问:“您还留着这只壶吗?”
老人点点头,将铜壶轻轻放在桌上:“我一直没舍得卖,也不愿重制它。因为它不是一件作品,是我家的命。”
林砚坐在角落里,听着这些话,心中涌起一股难以名状的情绪。
这正是他们一直在寻找的东西——不是冰冷的手艺,而是有温度的记忆。
当天晚上,赵磊带着一份来自海外的合作意向书走进茶馆。
迪拜和伊斯坦布尔两家知名文创品牌表示愿意与喀什铜器协会合作,希望将传统铜器融入现代家居设计,并推向国际市场。
“这是个机会。”赵磊把文件摊开,“但也是挑战。我们要讲清楚我们的文化立场。”
林砚接过文件,翻了几页,沉思片刻后抬起头:“我们要让世界知道,这些铜壶不仅仅是装饰品,它们是新疆人民共同创造的文化瑰宝,是各族人民世代相传的生活智慧。”
赵磊点头:“我明白你的意思。”
然而就在当晚直播即将结束时,一则留言跳上屏幕:
“您好,我是联合国教科文组织实习生,请问你们是否考虑参加明年的‘全球传统工艺复兴论坛’?”
全场一静。
古丽娜尔愣了一下,立刻把这条留言放大投影到屏幕上。
“真的假的?”库尔班凑过来看。
林砚没有说话,只是盯着那行字,目光渐渐变得深邃。
他知道,这不是一次简单的邀请,而是一扇通往更广阔世界的门,正在缓缓打开。
阿依夏走到他身边,低声问:“你打算回应吗?”
林砚轻轻点头:“当然。但我们得准备好。”
夜色渐浓,风穿过老巷,带起铜锤清脆的敲击声。
远处,灯火通明的茶馆内,人们还在热烈讨论着明日的拍摄安排,而在林砚的心中,一个更大的计划已悄然成形。
“中国—亚欧博览会”的第一天,喀什铜器协会首次以非遗团队的身份参展。
展台旁围满了国内外观众,有来自中亚、西亚的商人,也有本地的文化学者和年轻游客。
林砚身穿深色衬衫,胸前别着一枚小小的石榴图案徽章——那是老茶馆文化街区的象征,也是他们一路走来的信念标志。
“请看这个壶盖上的花纹。”他用流利的英语向几位哈萨克斯坦客人介绍,“这些纹样不是随意雕刻的,而是源自我们祖辈对山川河流的敬仰。每一道线条都有它的含义。”
阿依夏在另一侧,正与一位俄罗斯摄影师沟通拍摄细节。
她身着艾德莱斯绸长裙,头发扎得整齐利落,手里拿着一叠英文脚本。
这次她特意联合了在喀什支教的外语老师张婷,录制了多语种的产品解说视频。
视频内容涵盖从铜材选料、锤打成型到纹饰雕琢的全过程,并穿插了维吾尔族工匠口述的历史故事和民俗寓意。
“我们要让世界知道,这不是商品,而是文化。”阿依夏一边调整镜头角度,一边对张婷说,“我们要让他们看到,这背后是一个民族的呼吸。”
展会上,一件件铜器作品吸引了不少目光。
有人拍照留念,也有人驻足细问。
而当一位哈萨克斯坦商人听完讲解后,忽然掏出手机打开翻译软件,认真地说:“我要十套这种铜壶,放在我们的博物馆纪念品商店。”
赵磊在一旁听懂了这句话,立刻凑过来确认订单细节。
林砚心头一震,强压住激动的心情,点头回应:“我们会尽快安排生产,确保每一件都是手工精制。”
夜幕降临,展馆内灯光璀璨。
林砚独自坐在展区角落,看着忙碌的团队成员,脑海中却浮现出爷爷临终前说的话:“这片土地上的每一个手艺,都是一颗种子。只要有人愿意种下去,总有一天会开花结果。”
他想起那个在直播间留下留言的年轻人——联合国教科文组织的实习生。
也许,那扇门真的正在打开。
与此同时,库尔班已经回到临时办公区,正在电脑前调试一个全新的物流系统模块。
他和赵磊一起研究了一个多星期,终于接入了一家中亚本土物流公司。
通过这个平台,发货周期可以从原来的十五天缩短到五天以内,还能支持多种语言客服在线服务。
“这样海外客户下单后,三天就能收到货。”库尔班低声自语,手指快速敲击键盘,“再加上多语种客服,应该能解决大部分问题。”
这不仅是一次技术升级,更是为手艺人打开世界的通道。
展馆的喧嚣尚未散去,喀什铜器协会的展位前依旧人来人往。
赛福丁·艾买提站在一角,被一群年轻的内地大学生围在中间,他们举着手机,认真地录下他敲打铜片的动作。
“再来一遍!刚才那一下特别帅!”人群中有人喊道。
赛福丁脸红了,但眼神却不再躲闪。
他深吸一口气,举起錾子,重重落下,一声清脆的“叮”响彻广场。
铜片上的花纹逐渐清晰,仿佛是从岁月中浮现出来的图案。
这一幕恰好被《人民日报》驻疆记者拍下。
几天后,一篇题为《从学徒到老师:丝路手艺的新传承者》的报道登上了头版。
文中详细讲述了赛福丁的成长经历——如何从一个腼腆少年,在林砚和老匠人们的指导下,一步步成长为如今能独当一面的铜器艺人。
文章配图是他站在铜炉前的身影,背景是阳光下的老茶馆,标题旁加了一行小字:“这是新疆青年的模样。”
报道引发强烈反响。
短短一周内,来自北京大学、浙江大学等高校的二十余名学生陆续抵达喀什,主动报名参加非遗技艺实习项目。
他们带着笔记本,穿着统一的文化衫,眼中满是好奇与敬意。
赛福丁第一次以“老师”身份授课那天,紧张得手心冒汗。
他站在工坊中央,看着面前十多个年轻人,喉咙发紧,最终只说出一句话:“你们要记住,每一锤都带着祖先的声音。”
阿依夏在一旁笑着点头,林砚则悄悄用手机录下了这段话。
与此同时,古丽娜尔也在策划一项新计划。
她在社交平台上发起“铜壶守护计划”,提出让公众通过众筹方式资助一名学徒完成全部培训课程,并获得其第一件独立作品作为回馈。
活动上线不到三天,便筹集到了足够的资金。
除此外,喀什老茶馆文化街区团队被推荐为“全国民族团结进步模范集体”。
天山脚下,灯火如繁星铺展。
而在远方的地平线上,一场更大的风暴,似乎正悄然酝酿。